라틴어 문장 검색

Et dicis: "Quid enim novit Deus et quasi per caliginem iudicat?
그런데 자네는 이렇게 말하는군. “하느님께서 무얼 아시리오? 먹구름을 꿰뚫어 심판하시겠는가? (불가타 성경, 욥기, 22장13)
Non enim perii propter imminentes tenebras, nec faciem meam operuit caligo.
정녕 나는 어둠 앞에서 멸망해 가고 내 앞에는 암흑만 뒤덮여 있을 따름이네. (불가타 성경, 욥기, 23장17)
Oculus adulteri observat caliginem dicens: "Non me videbit oculus"; et operiet vultum suum.
땅거미가 지기를 노리는 간음자의 눈, ‘어떤 눈도 나를 못 보리라.’ 생각하며 얼굴에 가리개를 쓰네. (불가타 성경, 욥기, 24장15)
Terminum posuit tenebris et universorum finem ipse scrutatur, lapidem quoque caliginis et umbrae.
어둠에 경계를 두고 막장 속마다 찾는다네, 암흑과 흑암 속의 돌을. (불가타 성경, 욥기, 28장3)
cum ponerem nubem vestimentum eius et caligine illud quasi fascia obvolverem?
내가 구름을 그 옷으로, 먹구름을 그 포대기로 삼을 때, (불가타 성경, 욥기, 38장9)
Numquid apertae sunt tibi portae mortis, et ostia tenebrosa vidisti?
죽음의 대문이 네게 드러난 적이 있으며 암흑의 대문을 네가 본 적이 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장17)
Inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eius.
그분께서 하늘을 기울여 내려오시니 먹구름이 그분 발밑을 뒤덮었네. (불가타 성경, 시편, 18장10)
Et posuit tenebras latibulum suum in circuitu eius tabernaculum eius tenebrosa aqua, nubes aeris.
어둠을 가리개 삼아 당신 주위에 둘러치시고 시커먼 비구름과 짙은 구름을 덮개로 삼으셨네. (불가타 성경, 시편, 18장12)
Posuisti me in lacu inferiori in tenebrosis et in umbra mortis.
당신께서 저를 깊은 구렁 속에, 어둡고 깊숙한 곳에 집어넣으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 88장7)
Nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium firmamentum sedis eius.
구름과 먹구름이 그분을 둘러싸고 정의와 공정이 그분 어좌의 바탕이라네. (불가타 성경, 시편, 97장2)
qui relinquunt iter rectum, ut ambulent per vias tenebrosas;
그들은 어둠의 길을 걸으려고 바른 행로를 저버린 자들 (불가타 성경, 잠언, 2장13)
Via impiorum tenebrosa; nesciunt, ubi corruant.
악인들의 길은 암흑과 같아 어디에 걸려 비틀거리는지도 모른다. (불가타 성경, 잠언, 4장19)
in obscuro advesperascente die, in mediis tenebris et caligine.
날 저물녘 어스름 속에, 한밤의 어둠 속에 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 7장9)
Si annis multis vixerit homo et in his omnibus laetatus fuerit, meminisse debet tenebrosi temporis, quod multum erit: omne, quod venerit, vanitas.
그렇다, 사람이 많은 햇수를 살게 되어도 그 모든 세월 동안 즐겨야 한다. 그러나 어둠의 날이 많다는 것을 명심해야 한다. 앞으로 오는 모든 것은 허무일 뿐. (불가타 성경, 코헬렛, 11장8)
Et dum putant se latere in obscuris peccatis, tenebroso oblivionis velamento dispersi sunt, paventes horrende, et umbris perturbati.
저들은 자기들의 은밀한 죄가 망각의 어두운 휘장에 가리어 들키지 않으리라고 생각하였지만 몹시 겁에 질리고 환영으로 혼란에 빠져 흩어져 갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION